Posts Populares

"Prohibido Cambiar De Idioma"
Son horribles! No manches. Yo ya los veo en inglés” --comenta Roberto, un fanático de Los Simpson de 25 años de edad--. “Sí, aunque igual te acostumbras a las nuevas voces, pero ya no son lo mismo” --complementa su hermano Leonardo, de 18. Por su parte, Cuca, una publirrelacionista de 32 años, no posee un sistema de televisión por cable que le permita cambiarle el idioma a la serie, pero argumenta que si pudiera, lo haría: “(las nuevas voces) no me gustan, los personajes se escuchan... como, falsos, no como actores sino como unos imitadores”. Al menos ella no fue tan radical como su hermano Carlos (29 años), quien “de plano” dejó de ver la serie.Si alguien duda de que las voces anteriores denoten el sentir generalizado de los fanáticos “simpsonianos” respecto de las nuevas voces de Los Simpson, basta con cruzar en www.google.com, la palabra Simpsons con doblaje, para que se viertan diversos resultados en donde se habla constantemente del tema y en que se encontrarán varios comentarios en que los cibernautas comentan acerca de su disconformidad: el sitio http://b3co.com/archivo/399 posee una colección de 72 comentarios al respecto. Ahora, a dos años de que se encontraran con la noticia de que la serie cambiaría de voces, se añade un nuevo tema al asunto, la película que se estrenará en julio de este año. En Internet corren rumores de que será el elenco original el que haga las voces de la película, aunque también existen versiones que contradicen lo anterior. De entrada, Christina Inman, la publirrelacionista de Fox México, desconoce quiénes serán los elegidos, “aún falta mucho para que se estrene”, comentó desde sus nuevas oficinas localizadas en la lujosa zona de Santa Fe. Por otro lado, cabe agregar que en el nuevo trailer de la cinta se escucha que la voz de Homero Simpson es la de Otto Balbuena, el nuevo y actual doblista de la serie. Hace ya dos años... El 8 de enero de 2005, los “fans” de la serie amanecieron con la terrible noticia de que los Simpson mexicanos serían despedidos. Luego de 15 años, los actores: Humberto Vélez (Homero), Nancy Mckenzie (Marge), Claudia Mota (Bart), Patricia Acevedo (Lisa) y Gabriel Chávez (señor Burns), entre otros, salían de la empresa encargada de producir las voces en español, la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales SA de CV, anteriormente, Grabaciones y Doblajes SA, ya no quisieron continuar con el contrato colectivo de trabajo acordado con la Asociación Nacional de Actores, en el cual se estipulaba que dicha empresa contrataría únicamente personal sindicalizado de la ANDA. Y entonces realizaron un despido colectivo. Grabaciones y Doblajes Internacionales argumentaba que debido a la enorme cantidad de series que tenía, no se daba abasto con los actores de la ANDA, por lo que debía contratar personal no sindicalizado, además, a veces las compañías productoras piden a actores específicos que muchas veces no se encuentran afiliados. Por su parte, la ANDA declaró estar consciente de la situación y que, por lo mismo, consentía por medio de acuerdos verbales la utilización de actores no afiliados. Aunque, por otro lado, se manejaba que todo esto se hizo debido a la necesidad de reducir costos al contratar personal no sindicalizado, y es que hay que tomar en cuenta que diversos países de Latinoamérica bajaron sus costos de producción en cuanto a doblaje se refiere. Pero fuere lo que fuere, los actores de la ANDA se declararon en huelga, y Grabaciones y Doblajes contrató a un nuevo elenco para la temporada 16 del programa animado, entre ellos a Marina Huerta, quien originalmente hizo la voz de Bart Simpson durante los primeros 150 capítulos (dejó el programa por un problema de salarios). Ahora, Marina hace la voz de Marge y de Bart, la voz de Homero es obra de Otto Balbuena, mientras que la de Lisa es de Alexia Solís. El pleito entre el sindicato y la empresa terminó hasta julio de 2006, en que la ANDA consiguió rescatar esta fuente de trabajo gracias a una cláusula que estipula que, de diez actores contratados, siete sean de la ANDA. Sin embargo, para el elenco original, ya era demasiado tarde.Los Simpson, la películaLa cinta de nuestros amigos amarillos será dirigida por David Silverman, un viejo colaborador de la serie (alrededor de 30 capítulos dirigidos) y codirector del filme Monsters Inc. En la producción y el guión participan Matt Groening, James L. Brooks, y en la música el aclamado Danny Elfman. Acerca de la trama, sólo se han escuchado rumores (por supuesto en Internet), se habla de que Homero será echado de Springfield por envenenar el agua de la ciudad, se habla de una revuelta ciudadana y también de la muerte de dos personajes sumamente queridos: Barney y Moe. En fin, a ver qué sorpresas nos deparan los creadores de la serie. Por lo pronto, en el sitio www.simpsonsmovie.com se pueden encontrar dos trailers y un teaser de la película The Simpsons, The Movie, la cual se estrenará en la primera semana de julio.

{ 10 Expresaron algo ... read them below or Comment }

  1. jmm yo digo que las voces se parecen mucho al principio si quede inconforme y me molestaban pero ya ni las diferencio son casi iguales

    ResponderBorrar
  2. Para mi si hay un cambio. En especial en la de MB

    Gracias por la visita

    ResponderBorrar
  3. Me parecen las voces mas asquerosas de toda la historia.

    Lisa es estúpida, su voz es mas irritante de lo común, es insoportable.

    Homero es un imbecil ahora, se ríe y no da gracia, es una risa exagerada y fea, al igual que todo lo demás.

    Marge ya no da gracia, tiene una voz exageradisima como las demás, además ahora "canta bien", antes cantaba que te hacía cagar de risa...

    Bart es 1000 veces mas el Bart anterior, todo lo hace exagerado, es re forro, cualquiera


    sinceramente, cualquiera, pésimo

    ResponderBorrar
  4. Asilo, totalmente deacuerdo con usted. Es una lastima como por no querer pagar unos pesos más (de paso justos) se condeno a la serie de esta forma.

    ResponderBorrar
  5. Alfredo Roblesmayo 24, 2009

    cualquier critica es razonable (salvo las que insultan) pero no olvidemos que los anteriores dobladores tambien tienen responsabilidad en el problema. Y lo que nadie puede ocultar: continúa el éxito de la serie con el actual doblaje y el mundo no se acabó... larga vida a los simpson!

    ResponderBorrar
  6. Pues si querer ganar como se debe es crear problemas no estoy deacuerdo y en cuanto al exito, no se yo veo la popularidad en decenso. Saludos y gracias por comentar

    ResponderBorrar
  7. Hola
    Creo que los que lean esto van a estar de acuerdo conmigo,en la cuarta,quinta ,sexta,septima,octava,hasta la decimoquinta temporadas los simpson eran lo maximo ahora con esas voses son un asco y que por la cantidad de dinero no hagan una porqueria a los simpson

    ResponderBorrar
  8. solo para hacer un comentario sobre la corta memoria que tenemos, a la actriz que hizo la voz de Bart en las 4 temporadas la despidieron, la verdad a mi no me gusto la voz con quien la reemplzaron, nadie dijo nada, quizas porque el personaje no tenía el mismo peso en las temporadas siguientes, ahora la han vuelto a contratar y hace tambièn la voz de Marge. Pienso que tiene que ver la dirección del doblaje, además tampoco me gusto la idea de que "doblaran" las canciones desde la 9vena temporada, ¿que cuando van a ver a U2 van a ver a Bonno doblado?.

    ResponderBorrar
  9. SALUDOS... ESTOY SIGUIENDO A LOS SIMPSON DESDE LA TEMPORADA NRO. 01 Y LAS VOCES ME PARECEN CASI IGUALES, OBVIO QUE LAS ORIGINALES POR LA COSTUMBRE DE HABERLAS ESCUCHADO POR 16 AÑOS, HICIERON FALTA PERO LUEGO SE ACOSTUMBRA UNO A LAS NUEVAS..

    ResponderBorrar

Si Te Sirvio De Algo la Info Que Encontraste Akí Haslo Saber

- Copyright © Manimecom - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -